VI ВСЕМИРНЫЙ КОНГРЕСС СООТЕЧЕСТВЕННИКОВ, ПРОЖИВАЮЩИХ ЗА РУБЕЖОМ
VI ВСЕМИРНЫЙ КОНГРЕСС СООТЕЧЕСТВЕННИКОВ, ПРОЖИВАЮЩИХ ЗА РУБЕЖОМ
ИТОГОВЫЙ СБОРНИК МАТЕРИАЛОВ
ВЫСТУПЛЕНИЯ ОФИЦИАЛЬНЫХ ЛИЦ И ДЕЛЕГАТОВ КОНГРЕССА
В.В.Путин
Добрый день, уважаемые друзья!
Очень рад приветствовать участников VI Всемирного конгресса соотечественников.
Символично, что он проходит в преддверии Дня народного единства.
Этот праздник учрежден в честь подвигов наших предков и знаменует неразрывную связь всех поколений, преданных Отчизне, людей, отстаивающих свои традиционные ценности, общие идеалы — независимо от того, в каком государстве они сегодня проживают.
Нынешний форум собрал более семисот граждан из разных стран.
Но одновременно вы — все вместе — представляете огромную общность российских соотечественников, представляете один большой, огромный Русский мир, который никогда не строился исключительно и только по этническому, национальному или религиозному признаку.
Он собирал и объединял всех, кто духовно связан с Россией, кто чувствует духовную связь с нашей Родиной, кто считает себя носителями русского языка, культуры, русской истории.
Хочу искренне поблагодарить вас за сопричастность к жизни нашей страны, за неиз-
менную поддержку и солидарность. Мы признательны за ваш вклад в продвижение
и распространение нашего богатейшего исторического и культурного наследия.
Всего того, что формирует нашу национальную, общероссийскую идентичность.
Важную роль в этом играют российские культурные учреждения за рубежом: театры,
библиотеки, музеи. Многие из них созданы и поддерживаются самими соотечественниками за рубежом.
Коллекция "Капитанской дочки" на языках народов мира
Оренбургская областная научная библиотека имени Крупской и благотворительный фонд "Евразия" (Россия) под девизом "С миру по "Капитанской дочке" объявили сбор изданий "оренбургской" повести великого поэта Александра Сергеевича Пушкина. Мы создаём коллекцию "Капитанской дочки" на русском языке и языках народов мира, разных лет издания, изданных в разных регионах бывшего СССР и мира, чтобы представить в Оренбурге, месте событий описанных в «Капитанской дочке» А. С. Пушкина мировое издание повести. В акции участвуют как известные люди и общества: писатель из Швейцарии Жиль Зильберштейн, подаривший "Капитанскую дочку", изданную в Париже на французском языке в 1869 г., переводчик повести на английский язык Роберт Чандлер, московская поэтесса Надежда Кондакова, Пушкинское общество Эстонии и другие, так и жители Оренбурга и других городов России. В нашей совместной коллекции библиотечной и "народной" уже 145 книг на русском языке и на языках народов мира.
С уважением и пожеланием успехов от имени сотрудников ОУНБ им. Н. К. Крупской Валентина Михайловна Капустина – заведующая сектором литературного краеведения.
Обращаемся к соотечественникам, проживающим в Македонии, может у кого-то есть на македонском языке "Капитанская дочка" А.С.Пушкина, просьба откликнуться и написать на е-маил:
Оваа е-адреса е заштитена од спамботови. Треба да ви е овозможено JavaScript за да ја видите.
Вторая международная научно-практическая конференция соотечественников "РУССКОЕ НАСЛЕДИЕ В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ"
Комитет «РУССКОЕ НАСЛЕДИЕ В ВЕЛИКОБРИТАНИИ»
Уважаемые деятели «русского зарубежья», историки, социологи, культурологи и искусствоведы, специалисты в области эмиграции, ученые, представители русской аристократии, деятели искусства, энтузиасты-краеведы, педагоги, представители общественных организаций, которым небезразлична история и культура России!
Приглашаем вас принять участие во
Второй международной научно-практической конференции
«РУССКОЕ НАСЛЕДИЕ В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ», приуроченной к российско-британскому перекрестному
году науки.
Второй международной научно-практической конференции
«РУССКОЕ НАСЛЕДИЕ В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ», приуроченной к российско-британскому перекрестному
году науки.
Конференция состоится 27 июня 2017 года по адресу
г. Лондон, Великобритания, «Россотрудничество»
(First floor, 37 Kensington High Street, London W8 5ED
United Kingdom)
г. Лондон, Великобритания, «Россотрудничество»
(First floor, 37 Kensington High Street, London W8 5ED
United Kingdom)
Цель конференции – собрать и обнародовать материалы, способствующие сотрудничеству между отечественными и зарубежными специалистами в области науки, культуры и искусства, истории, социологии, литературы, педагогики по исследованию и популяризации знаний о жизни и деятельности русской диаспоры в Великобритании и других странах и континентах, ее вкладе в развитие местных обществ (в первую очередь – британского) и сохранении памяти русского присутствия в Соединенном королевстве; особое внимание будет уделено распространению знаний о России и российско-британских связях в области науки и культуры среди российских соотечественников и британцев. Также важным является обмен опытом по сохранению русского наследия в третьих странах, где русские общины оставили глубокий след в культуре и обществе.
По окончании конференции издаётся сборник материалов, которому будет присвоен ISBN (International Standard Book Number). Сборники будут направлены в ведущие библиотеки Великобритании и России.
Программа конференции предлагает три формы участия:
• ОЧНАЯ
• ЗАОЧНАЯ
• ТЕЛЕМОСТ
• ОЧНАЯ
• ЗАОЧНАЯ
• ТЕЛЕМОСТ
Выступления и материалы для конференции принимаются на двух языках – русском и английском.
Российским соотечественникам, проживающим в Великобритании, будут оплачены транспортные расходы и расходы на проживание в гостинице при наличии транспортных документов (билетов) и подтверждении оплаты комнаты. К сожалению, организаторы конференции не имеют возможности оплатить транспортные расходы тем, кто проживает вне Великобритании или коренным британцам.
Планируемые секции конференции:
1. Российско-британские научные связи: традиции, современность, преемственность.
2. «Пробивая железный занавес»: советско-британские научные и культурные связи в период «Холодной войны».
3. Материальное историческое наследие России за рубежом: опыт сохранения и популяризации.
4. Локальные историко-культурные связи между Россией и зарубежными странами и образ России в глазах иностранцев.
2. «Пробивая железный занавес»: советско-британские научные и культурные связи в период «Холодной войны».
3. Материальное историческое наследие России за рубежом: опыт сохранения и популяризации.
4. Локальные историко-культурные связи между Россией и зарубежными странами и образ России в глазах иностранцев.
УЧАСТИЕ В КОНФЕРЕНЦИИ ДЛЯ ВЫСТУПАЮЩИХ И ПОДАЮЩИХ ДОКЛАДЫ В СБОРНИК ТОЛЬКО ПО ЗАЯВКАМ, КОТОРЫЕ СЛЕДУЕТ ПОСЫЛАТЬ ПО ПОЧТЕ СЕКРЕТАРЮ КОМИТЕТА ЮЛИИ ПЛЯУКШТА
Оваа е-адреса е заштитена од спамботови. Треба да ви е овозможено JavaScript за да ја видите.
Требования к докладам, выступлениям и более подробную информацию можно получить по вышеуказанной почте.