VI ВСЕМИРНЫЙ КОНГРЕСС СООТЕЧЕСТВЕННИКОВ, ПРОЖИВАЮЩИХ ЗА РУБЕЖОМ

VI ВСЕМИРНЫЙ КОНГРЕСС СООТЕЧЕСТВЕННИКОВ, ПРОЖИВАЮЩИХ ЗА РУБЕЖОМ

ИТОГОВЫЙ СБОРНИК МАТЕРИАЛОВ

ВЫСТУПЛЕНИЯ ОФИЦИАЛЬНЫХ ЛИЦ И ДЕЛЕГАТОВ КОНГРЕССА
 
В.В.Путин
 
Добрый день, уважаемые друзья!
 
Очень рад приветствовать участников VI Всемирного конгресса соотечественников.
Символично, что он проходит в преддверии Дня народного единства.
Этот праздник учрежден в честь подвигов наших предков и знаменует неразрывную связь всех поколений, преданных Отчизне, людей, отстаивающих свои традиционные ценности, общие идеалы — независимо от того, в каком государстве они сегодня проживают. 
 
Нынешний форум собрал более семисот граждан из разных стран.
Но одновременно вы — все вместе — представляете огромную общность российских соотечественников, представляете один большой, огромный Русский мир, который никогда не строился исключительно и только по этническому, национальному или религиозному признаку. 
 
Он собирал и объединял всех, кто духовно связан с Россией, кто чувствует духовную связь с нашей Родиной, кто считает себя носителями русского языка, культуры, русской истории.
Хочу искренне поблагодарить вас за сопричастность к жизни нашей страны, за неиз-
менную поддержку и солидарность. Мы признательны за ваш вклад в продвижение
и распространение нашего богатейшего исторического и культурного наследия. 
Всего того, что формирует нашу национальную, общероссийскую идентичность.
 
Важную роль в этом играют российские культурные учреждения за рубежом: театры,
библиотеки, музеи. Многие из них созданы и поддерживаются самими соотечественниками за рубежом.
 

Коллекция "Капитанской дочки" на языках народов мира

Оренбургская областная научная библиотека имени Крупской и благотворительный фонд "Евразия" (Россия) под девизом "С миру по "Капитанской дочке" объявили сбор изданий "оренбургской" повести великого поэта Александра Сергеевича Пушкина. Мы создаём коллекцию "Капитанской дочки" на русском языке и языках народов мира, разных лет издания, изданных в разных регионах бывшего СССР и мира, чтобы представить в Оренбурге, месте событий описанных в «Капитанской дочке» А. С. Пушкина мировое издание  повести. В акции участвуют как известные люди и общества: писатель из Швейцарии Жиль Зильберштейн, подаривший "Капитанскую дочку", изданную в Париже на французском языке в 1869 г., переводчик повести на английский язык Роберт Чандлер, московская поэтесса Надежда Кондакова, Пушкинское общество Эстонии и другие, так и жители Оренбурга и других городов России. В нашей совместной коллекции библиотечной и "народной" уже 145 книг на русском языке и на языках народов мира. 
 
С  уважением и пожеланием успехов от имени сотрудников ОУНБ им. Н. К. Крупской Валентина Михайловна Капустина – заведующая сектором литературного краеведения.
 
Обращаемся к соотечественникам, проживающим в Македонии, может у кого-то есть на македонском языке "Капитанская дочка" А.С.Пушкина, просьба откликнуться и написать на е-маил: Оваа е-адреса е заштитена од спамботови. Треба да ви е овозможено JavaScript за да ја видите.

Вторая международная научно-практическая конференция соотечественников "РУССКОЕ НАСЛЕДИЕ В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ"

 

Дополнителна информација